仙女般的模特们款款走上T台,她们身上层层叠叠的轻盈布料形成雕塑感剧烈的卵形轮廓。这样的系列不像是出自一个局外人之手,Alessandra Facchinetti以十分女性化的角度忠实持续着Valentino的作风。这些高级定制装就如蛋白派一样轻盈甜蜜,有镶嵌金银线的裙摆、饰有水晶的疏松翎颌—Facchinetti说,她的设想灵感来自画家安东尼·梵代克作品中的人物衣服的胸前装饰。整个秀给人以新鲜漂亮的总体印象,而且丝毫不违犯Valentino的模范理念:时装是献给女人的精致礼物。
从纸艺效果到黄绿色长礼服上的小毛球,再到鞋子和珠宝上出现的金属小轮,不难看出,Facchinetti在初次高级定制秀中更注重锻炼新颖的装饰手法,而非裁剪。Valentino向来以褶裥饰边为特色,Facchinetti持续将甜美发扬光大,让裙子的反面扬起层层波浪。作为一名年轻的女性设想师,Facchinetti并不热衷于为生活快节拍的现代女性做衣服,女权思想丝毫没有体如今她的设想里。当然,高级定制时装就是为那些只列席鸡尾酒会和舞会的女人设想的—她们必需一直站着,才干坚持华服不走样。不难看出,Facchinetti与经验丰富的Valentino高级定制服装工匠们协作默契,方能出现出大量糖果般甜美细致的细节。当然,她也从装饰性细节和裁剪两方面下功夫,发明出了共同的廓形和结构。从印在薄纸上的请柬到整场秀洋溢的空气感,Facchinetti都证明了自己并非一个无足轻重的设想师。至于这份考卷的最大难题——Valentino红色礼服,她以一条娇艳欲滴的褶皱雪纺礼服为这场秀画上了完美的句号。